Loading...
Deconstruction in translation is a critical approach that emerged from post-structuralist theory, primarily associated with the works of Jacques Derrida. It challenges traditional notions of meaning, emphasizing the instability of language and the multiplicity of interpretations. In translation, deconstruction questions the fidelity to the source text, advocating for a more nuanced understanding of how meaning is constructed and reconstructed across languages. This approach has influenced translation studies, leading to innovative practices that embrace ambiguity and the interplay of cultural contexts. The development of deconstruction in translation has opened up new avenues for understanding linguistic and cultural exchanges, making it a vital area of study in contemporary translation theory.
Creation Time:2024-08-02